אדיסון עורכי פטנטים - מסמכי פטנטים
אדיסון עורכי פטנטים בע" מ
עריכה ורישום פטנטים, סימני מסחר ומדגמים
טל. 074-7042000

 
 
עברית  |  English  |  German  |  
  

אדיסון | פטנטים | עריכת פטנטים | רישום פטנטים
 

 צרו קשר
074-7042000

או השאירו מספר טלפון+קידומת
  
 פגישת היכרות חינם 

מאמרים וחומר רקע



 כתבו אלינו



על יופיה של השפה במסמכי פטנטים

אדיסון עורכי פטנטים | עריכת פטנטים | רישום פטנטיםכשלעצמי אני מטיל ספק בכך שליופי של השפה בה נכתב מסמך הפטנט יש השפעה על הסיכויים לקבלת פטנט. יש מספר קריטריונים לקבלת פטנט, אבל לשון יפה או ספרותית אינו אחד מהם. אמנם חשוב שהשפה תהיה רהוטה, אבל לא מכמני השפה הם שיקבעו האם ההמצאה תקבל פטנט או לא. נהפוך הוא, עקב אילוצים אובייקטיביים השפה בה משתמשים בבקשות לפטנט רחוקה מלהשביע את הפריקים של הלשון. לעיתים הלשון של מסמכי פטנטים הינה מסורבלת, כוללת משפטים ארוכים, ובהרבה מקרים צריך לקרוא אותם מספר פעמים על מנת לרדת לסוף דעתו של המחבר, ולמי שהשפה חשובה זה בוודאי יצרום. ולמאמינים שאנגלית ברמת שפת אם היא חוק בל יעבור בכל הנוגע לפטנטים כדאי להזכיר שבארה"ב יש בוחנים רבים שאינם ילידי המקום, ואני בספק שמכמני השפה האנגלית הם הגורם שישכנע אותם להעניק פטנט.

יש לזכור כי מסמך של פטנט מיועד לצרכים משפטיים ולא לצרכים ספרותיים, ומטרתו של המסמך המשפטי היא להעניק בעלות על רעיון. ומאחר והמטרה העיקרית של שפת הפטנטים היא להעניק בעלות, נושא זה הוא המכתיב את אופי השפה, ולא יופי השפה כשלעצמו.

מעבר לכך, פסיקה שניתנה במשך השנים עשויה להכתיב דפוסי לשון מוזרים. למשל, בעבר היה מקובל להשתמש במשפטים כגון "אמצעי קלט", "אמצעי פלט", "אמצעי להעברת כח" וכו' כצורת ביטוי להתקן לביצוע פעולה מסויימת מבלי לציין במפורש מהו ההתקן, והמטרה היא כמובן להרחיב את גבולות הפטנט. אלא שפסיקה קבעה שהיקף תביעה שנקטה בלשון זו יהיה מוגבל להתקנים שפורטו במפרט הבקשה לפטנט. למשל, אם תבענו "אמצעי קלט" ובדוגמאות שהובאו במפרט הבאנו רק מקלדת, הרי שהיקף התביעה יכלול רק מקלדת, ולא למשל עכבר מחשב. לכן יש הנוהגים להשתמש באקרובטיקה מילולית על מנת להתגבר על האילוץ, ואקרובטיקה זו עשויה לצרום.

ועוד בעניין זה: בארץ מקובל לכתוב בקשות לפטנט באנגלית, אולי מתוך מטרה לאפשר הגשת בקשות מקבילות בארה"ב ובאירופה ללא צורך בהוצאות על תרגום מאושר. אבל עצם העובדה שהמפרט כתוב באנגלית לא יעניק לבעל הבקשה נקודות זכות. למען האמת, בארץ ניתן להגיש בקשות לפטנט גם בעברית (או ליתר דיוק, ניתן להגיש בקשות לפטנט גם באנגלית), ורשם הפטנטים אמור להתייחס אליהן לפי אותן אמות מידה.

אדיסון עורכי פטנטים, טל. 074-7042000

Go Back  Print  Send Page
אדיסון עורכי פטנטים בע"מ
פארק המדע נס-ציונה
, טל. 074-704-2000,
edison.patent@gmail.com
[לראש העמוד]